当前位置:翻译信息
翻译信息
推荐文章
热门文章

好翻译

发布日期:2022-12-19 21:20:20 访问次数:276

翻译理论方面,尤其是国外令人的翻译理论,则另当别论。翻译界的先驱者王宗炎曾在一篇文章中说,外国的翻译理论往往不能对翻译教学起到应有的指导作用。首先,有必要将中国传统翻译思想和翻译理论与当代西方翻译理论与国外翻译理论区别开来。传统的翻译理论往往是实践的产物,就近代而言,无论是徐光启的“回通”理论、马建忠的“好翻译”理论、严复的“信、大、雅”理论,还是“神性相似”理论,还是“改造环境”理论,系统地表达和解释翻译知识都是极为简练的,初学者也应该乐于听到。

上一文章:翻译管理

下一文章:翻译需求

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136